女性のナオミという名前は海外由来?

岩倉具視(いわくら・ともみ)など、もともとミで終わる名前は男性の名前でした。

では、ミで終わる名前の中でもナオミはいつから女性の名前にも付けられるようになったのでしょうか?

諸説ありますが、大正時代に書かれた谷崎潤一郎による『痴人の愛』であったと言われます。
この作品に登場するナオミという女性はどこか異国の血を引くような風貌の美少女として描かれています。
女性にナオミという名前に異国情緒を感じたからこの命名なのでしょう。

ナオミは旧約聖書に登場する女性の名前で、かつてはユダヤ系に多い名前だと言われていました。
ヘブライ語に由来する名前で、意味は楽しみ。

この『痴人の愛』が1960年代に2度映画化された影響があったのかなかったのかわかりませんが、
1965年~1970年にかけて直美という名前が女の子の名前ランキングの上位に来るようになりました。

ここまでの人気が出れば、もう外国人風の印象も払しょくされたことでしょう。

直美や尚美などわかりやすい漢字を当てることができたこともその人気の理由かもしれませんね。

有名人では、松居直美さん、渡辺直美さん、トラウデン直美さん、大坂なおみさん、ナオミ・キャンベルさんなど。

今でもミックス(ハーフ)の人にも人気がある名前なのかもしれません。

ちなみに、Naomiの発音は、

英語では、ネィオゥミ

オランダ語では、ナオミ

ドイツ語では、ナオゥミ

フランス語では、ナオミ

スペイン語では、ナオミ

ヘブライ語では、ネオミ

のように聞こえます。

参考:発音ガイド FORVO発音ガイド FORVO

参考:
https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/index.html

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする